Путевые заметки русского врача Анны Александровны Черевковой. Что известно европейцу о Стране восходящего солнца? Грандиозные храмы, роскошные дворцы, трудолюбивое, мирное население… Когда рассказчица прибывает в Киото, она убеждается, что белый человек полон предрассудков о Востоке. Анна Александровна Черевкова – русская путешественница, совершившая кругосветное турне на пароходе добровольного флота "Хабаровск".
6 февраля открывается знаменитый венецианский карнавал. В этот период жизнь в городе напоминает театральные подмостки: танцы на площадях, роскошные карнавальные костюмы, таинственные маски. Под покровом масок рождается и умирает страсть, а персонажи итальянской комедии дель-арте выходят на улицы и становятся действующими лицами карнавала.
Серия книг о самых лучших в мире местах и достижениях человечества. В каждой книге представлены 100 объектов по теме с красочными иллюстрациями, интересными описаниями и полезной информацией. Соберите всю коллекцию этих потрясающих книг, и на вашей книжной полке будут издания о самых красивых в мире местах, дворцах, замках, автомобилях, о самых известных предметах оружия, о лучших в мире спортсменах и многом другом. Это будет коллекция, которой, без сомнения, можно гордиться.
Если вы… не видите вашу жизнь без фуа-гра, шабли и трюфелей, хотите учиться во Франции и не знаете, с чего начать, верите в то, что французы – самые галантные мужчины в мире, любите отдыхать на Атлантическом побережье или на Ривьере, мечтаете о собственной квартире или доме во Франции, то вам просто необходимо прочитать эту книгу! Анна Волохова, профессиональный журналист, автор популярного блога о Париже на сайте Conde Nast Traveller, рассказывает о Франции самое интересное! А именно: как французы относятся к русским, к женщинам, к машинам и к еде? Откуда они знают все про деньги? Стоит ли мечтать о браке с французом? Почему во Франции самый высокий уровень рождаемости в Европе? Как живут русские девушки, родившие детей от французов? Почему француженки не спешат, но при этом все успевают? Как вести бизнес с французами? Легко ли найти работу во Франции и какие профессии пользуются спросом? В какой части Франции поселиться? И что (или кого?) там есть?
В издании приводится 100 наиболее интересных памятников, с которыми обязательно следует познакомиться. Из книги вы узнаете об архитектурных ансамблях Древнего Востока, произведениях Античности и средневековой Европы, впечатляющих памятниках Нового Света, религиозных и культурных храмах христианских и мусульманских стран. Но они лишь приоткрывают картину несметных богатств, которые унаследовало человечество. Потерять их мы не имеем права!
Расположенная на двух континентах и растянувшаяся от Северного Ледовитого до Тихого океана, Россия поражает размахом и первозданной красотой. Природа щедро одарила Русскую землю богатствами, разнообразие пейзажей и ландшафтов неизменно вызывает восхищение у путешественников. Запорошенные снегами равнины тундры и согретые солнцем пляжи, березовые рощи и пихтовые леса, глубокие озера и мощные реки, покрытые шапками ледников горы и бескрайние степи. Посреди этого природного великолепия — древние крепости, роскошные дворцы, купола величественных храмов и гиганты современной индустрии.
Серия книг о самых лучших в мире местах и достижениях человечества - о дворцах, замках, автомобилях, о самых известных предметах оружия, о лучших в мире спортсменах и многом другом. В каждой книге представлены 100 объектов по теме с красочными иллюстрациями, интересными описаниями и полезной информацией.
Советский журналист, первый постоянный корреспондент ТАСС на Мадагаскаре, несколько лет провел в этой удивительной стране, где многое кажется загадочным: уникальная природа, поражающая обилием эндемичных видов животных и растений, этническое происхождение малагасийцев, их быт и традиции, насчитывающие тысячелетия, богатая событиями история, главные страницы которой - борьба за независимость своей родины.
Большое континентальное железнодорожное путешествие - британский документальный телесериал о туризме по железным дорогам. Он будет сопровождать Майкла Портильо, который путешествует по европейскому континенту, руководствуясь знаменитым британским железнодорожным справочником 1913 года - "George Bradshaw's 1913 Continental Railway Guide". Майкл оказывается в предвоенной Европе императоров и королей, эпохе великолепия и пышности. Благодаря железнодорожному гиду начала 20-го века туристы эдвардианской эпохи открыли для себя новый экзотический мир: сверкающие огромные города, зачаровывающие альпийские пейзажи, лазурные моря и живописные деревни.
Журнал о жизни в окружении природы, удивительных людях рядом с нами, их увлечениях, о местах, в которых стоит побывать, и о вещах, которым полезно поучиться. На страницах «Кантри» – добротные дома, необычные сады и их хозяева. Издание рассказывает о кулинарии, здоровом образе жизни, уникальных ремеслах и красотах нашей страны.
Серия книг предназначена для любителей гастрономии и путешествий. Они приглашают в увлекательное гастрономическое путешествие по разным станам и проведут вас сквозь тайны кулинарных шедевров.
В книге даны переводы записок четырех путешественников-монахов, которые по следам Марко Поло прошли из Европы в Индию и на острова Малайского архипелага. Обширная вводная статья содержит общий очерк эпохи Марко Поло и его преемников.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века. "Шантарам" – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.
Из этой книжной серии вы найдете исчерпывающую информацию о странах мира без вранья: о Японии, Германии, Щвеции, Кореи, Голландии, Китае, Франции, Чехии и Мальте.
На огромных просторах живут и бесценный соболь с осетром и редкие уссурийские тигры. Ну и конечно, никак не обойтись без рассказа о буром медведе и выхохули, единственном животном, чье научное название содержит в себе слово "русская". Все они удивительно красивы, когда живут не в зоопарке, а в природных условиях, и именно это позволит увидеть наша книга. Великолепные фотографии животных в естественной среде обитания не оставят никого равнодушными.
Согласно опросам, с Германией ассоциируются: пиво, Берлин, автобаны, Гёте и …отсутствие чувства юмора. Нам может показаться, что мы хорошо знаем эту страну - пока не доведется произнести "Zusammenhanggehorigkeitsgefuhl"! Не получилось с третьей попытки? Добро пожаловать в Германию!
Пора в Швецию, чтобы еще полгода вспоминать изысканность сюрстрёмминга, аромат гласмэстарсиля, вкус лютфиска, пряность истербанда, послевкусие елебрада. И как ты жил раньше без всего этого?
Любопытный парадокс: японцы сами запустили и активно культивируют миф о своей уникальности, будучи абсолютно уверенными в том, что ни один иностранец не способен понять Японию просто потому, что гайдзинам не положено понимать Японию. Даже в двадцать первом веке Страна восходящего солнца для большинства людей остается неразгаданной загадкой.
Чехия… Кто-то, услышав это название, вспомнит средневековые улочки, дома под уютными черепичными крышами, готические соборы, вспарывающие небо острыми шпилями. Кому-то на ум сразу же придут бравый солдат Швейк и 1968 год. Любители истории назовут имена Карла IV и Пржемысловичей. А кто-то улыбнется и скажет: «Ну, Чехия – это пиво!» У всех есть свое представление о Чехии, но что мы знаем о чехах, хозяевах замечательной страны, которую, согласно статистике, в год посещает около десяти миллионов туристов? Спокойные и сдержанные, гостеприимные и добродушные, немного застенчивые и неторопливые, жизнелюбивые и умеющие посмеяться над собой…
Пора на Мальту, заглянуть в историю рыцарства, насладиться морем, очаровательными видами и конечно же ощутить все прелести национального колорита. По самым разным европейским исследованиям, на Мальте большинство людей считают себя счастливыми или почти счастливыми. Чем это можно объяснить? Спрашиваю я известного антрополога, профессора Мальтийского университета Гуидо Ланфранко. Я думаю, отчасти климатом. Много солнца, тепла, свежий ветер. Затем – генетическая привычка жить в ладу с самим собой. Мне кажется, у нас мало людей завистливых. Мы, мальтийцы, незлобивы.